L’argent ne porte pas la trace de sa provenance, on n’a donc pas à s’en soucier : l’argent est toujours bon à prendre.
Encore plus ironiquement : inutile de se soucier d’un argent provenant d’une affaire louche du moment qu’on en bénéficie.
Il est tentant d’attribuer ce proverbe à Juvénal (poète satirique latin, vers 55-130). Dans son recueil Satires, il écrit en effet ce vers : Lucri bonus est odor ex re qualibet, l’odeur du profit est toujours bonne, d’où qu’il vienne. (XIV 204-207).
Voir le vers dans son contexte
Lucri bonus est odor ex re Qualibet.
Illa tuo sententia semper in ore
Versetur, dis atque ipso Jove digna, poetae:
Unde habeas quaerit nemo sed oportet habere.
Le gain sent toujours bon, de quelque part qu’il vienne.
Ce beau vers d’Ennius, que ton cœur le retienne ;
Il est digne des dieux : On ne veut pas savoir
D’où vous vient votre argent ; mais il faut en avoir.
(Traduction de L. V. Raoul, 1812)
Il est généralement admis que, dans cette satire, Juvénal critique Vespasien (empereur romain) pour avoir instauré un impôt sur les urinoirs publics (d’où leur nom de vespasiennes). Cela renforce l’envie d’attribuer l’origine du proverbe à Juvénal.
Par ailleurs, Raoul, traducteur de Juvénal, raconte que le proverbe aurait été la réponse de Vespasien à son fils Titus, qui lui reprochait d’avoir instauré cet impôt. L’empereur aura-t-il dit textuellement pecunia non olet, « l’argent n’a pas d’odeur » ?
En 1812, Raoul rapporte les faits ainsi :
Son fils lui reprochait d’avoir mis un impôt sur les urines. Le premier argent que toucha l’empereur, il l’approcha du nez de son fils :
Tenez, dit-il, sent-il mauvais ?
Et illo negante : atqui, inquit, e lotio est.
[Et ce dernier d’affirmer : ceci est pourtant lavé.]
Quoi qu’ait dit Vespasien à Titus, nous ne savons comment le vers de Juvénal s’est finalement figé sous la forme L’argent n’a pas d’odeur.
Curieusement, elle est citée dans le dictionnaire de Pierre-Marie Quitard (1842), mais n’apparaît dans le dictionnaire de l’Académie qu’en 1935.
La Base Historique du Vocabulaire Français le cite en tant qu’extrait d’un vaudeville de 1811, Taconet, d’Alphonse Martainville (journaliste & auteur, 1770-1830).
Depuis, plusieurs auteurs ont repris le proverbe en s’amusant avec bien des formules.
L’argent n’a pas d’odeur, mais la pauvreté en a une. (Paul Léautaud)
L’argent n’a pas d’odeur, mais à partir d’un million il commence à se faire sentir. (Tristan Bernard, Sketches pour la scène et la radio, 1936)
Ce n’est pas que l’argent n’ait pas d’odeur, c’est que l’homme n’a pas d’odorat. (Henri Jeanson, extrait du dialogue du film Un revenant, 1946)
Sortant de certaines bouches, la vérité elle-même a mauvaise odeur. (Jean Rostand, Inquiétudes d’un biologiste, 1967)
L’argent n’a pas d’odeur, mais il est volatil. (Stanislaw Jerzy Lec, Nouvelles pensées échevelées, 1993)
L’argent est l’argent, quelles que soient les mains où il se trouve. C’est la seule puissance qu’on ne discute jamais. (Alexandre Dumas Fils, La question d’argent, 1857)
> Télécharger le synopsis lauréat de la saison 1 des concours pour l’argent n’a pas d’odeur